(no subject)

Сегодня надо обязательно лечь спать пораньше. Чтобы утром было время попрощаться с этими прекрасными людьми в моем сне. Логики нет, просто с ними хорошо и разговоры целесообразные. Просто хо-ро-шо. Уже который день снится одна и та же компания. И всегда будильник вырывает сознание в реальность не вовремя. 

Спать.




Нижнее фото (с) irinagryaznykh

(no subject)

Студентки из Хиросимы прежде чем уехать, одарили нас церептом тамагояки. Одарили и показали мастер-класс. И вот уже два дня подряд родные и друзья лакомятся жареными яйцами, а я практикуюсь. 

Нашла старые формочки. Чего добру проподать, сделала форменную яичницу. Она отправилась на завтрак Ирэн. Надеюсь, не стухнет по пути. (>_<)



(no subject)

У кого как, а у нас началась весна. Почти официально. Почти без грязи.
Вместе с irinagryaznykh , вдохновившись теплым настроением погоды и переходом на пальто, пощёлкали фотокамерками. Чего я уже лет сто как не делала. 






Collapse )





(no subject)

Магомед не шёл к горе - гора пришла к нему! Пришла на целых две недели. В Томск приезжали три чудесных студентки из Хиросимского университета. 桜さん、美香さん、南さん。
Они пили чай из настоящего самовара, кушали блины на масленичных гуляниях, слушали орган, смотрели на звезды в планетарии, отправляли открытки почтой России, тряслись в русских маршрутках и мёрзли.

Мёрзли отменно - приехали в Сибирь без шапок, в тонких куртках! Но долго это безобразие продолжаться не могло - одели их, дали варежки и шапки-ушанки. До обеда у них были занятия по русскому языку, а потом мы их водили по городу и развлекали.

Первые дни они жутко скромничали, мало говорили, но потом "раскачались" - шутили, дурачились. И мы смогли наболтаться на русско-англо-японском (^^).

На прощание хотели научить их готовить пельмени: 


Collapse )

(no subject)

Мир — это спокойно перевариваемое счастье.



Collapse )

Универ становится небольшим хобби на 2 часа в день. И после двух недель общения на нихонго становится немного сложно уже в русском языке ставить правильно падежные окончания.

Что ни делается-к лучшему. Скоро прилетит из Японии книжка, скоро появится первая зелень, скоро начнется последний год жизни в этом городе. Хочется верить.

Натто

"Волшебник улетит на край света, а мышь заберется под свою травяную кочку, но и тот и другой будут одинаково счастливы"

Натто. Столько об этом прочитано, услышано..и кто бы знал, что именно 2012-ый откроет вкус этого загадочного продукта. Одним чудесным днём собрались мы у gaertis, а натто привез из Японии её друг и бывший одногруппник по японскому rambalac. Кстати именно он на досуге и перевел эту статью в википедии про натто.

Collapse )


Posted via LiveJournal app for iPhone.

(no subject)

- С Новым Годом!
- Что это?
- Лучше, чем твой прошлогодний шоколадный освежитель воздуха для туалета..
- А форма та же..
...
В детстве хотелось, что когда исчезнут все люди на земле *а это должно было обязательно произойти, и никак иначе*, так вот когда они исчезнут, то я найду калейдоскоп и буду целыми днями смотреть в него на солнце. С тех пор прошло 17лет. Человечество никуда не исчезло, но калейдоскоп я нашла. Точнее его подарили. ありがとう、irinagryaznykh